Canadian slang list
#1
Canadian slang list
A buddy sent me this. Some of them are pretty funny ones that I use too.
http://dictionary.laborlawtalk.com/Canadian_slang
Canadian slang consists of words and phrases of slang exclusive to or originating from Canada.
List of Canadian slang words or phrases:
2-4 -- (two four) a case of 24 beers
26er (also 2-6) -- a 26 oz. (750 ml) bottle of alcohol
40 -- a 40 oz. (1.14 L) bottle of alcohol (see forty pounder)
66er -- a 66 oz. (1.89 L) bottle of alcohol (see gripper)
alcool -- grain alcohol; everclear (from French, but pronounced as in English)
The Bend, le Coude -- the city of Moncton, New Brunswick
BiWay -- see Zellers
ByTown -- Ottawa, Ontario (Bytown is the former name of the capital of Canada)
Buck -- unit of 100, most commonly directly replaces "dollar" ($1.25 - "a buck twenty five", $1.50 - "a buck and a half"), also used to describe highway speed ("I got caught doing a buck-thirty on the 401" meaning "I was caught driving at a speed of 130km/h on Highway 401")
Buds -- the Toronto Maple Leafs hockey team, not - is marijuana
bunnyhug -- a hooded sweatshirt (Saskatchewan)
Caker -- is short for "Mange Cake" (pronounced manja cake, Italian for "cake-eater") and refers to Canadians of Anglo origin. It is said that the term originated in Italian-Canadian kitchens as a type of gentle mockery of Anglophone Canada's bland cultural and culinary habits.
Canuck -- Canadian
Caper -- Someone from Cape Breton (Nova Scotia)
chocolate bar -- a candy bar, whether it actually contains chocolate or not.
click -- kilometre or kilometres per hour (sometimes spelled "klick").
Cowtown -- Calgary, Alberta
Cougar -- a middle-aged (or above) woman, dressed to the nines, out on the prowl looking for young (20-35 year old) men
Crappy Tire -- Canadian Tire
Deadmonton -- negative reference to Edmonton, Alberta
deke, deke out -- to feint, to trick or avoid someone "to deke out of a meeting" or, to deftly maneuver around a sporting opponent (Esp. in Hockey)
dick, dick all -- nothing
Dogan -- a Catholic; abusive, and now dying out
double-double -- a coffee with double cream, double sugar (especially, but not exclusively, from Tim Hortons). Triple-triple and four-by-four (less common) are three and four creams/sugars, respectively.
eh -- a spoken interjection to ascertain the comprehension, continued interest, agreement, etc., of the person or persons addressed. May also be used instead of huh? or what?. Meaning please repeat or say again.
Fish Police (also Tree Cop and Critter Cop) -- Derogatory reference to Federal or Provincial Fisheries or Wildlife Officers.
Flip refers to someone of Philipino origin.
forty pounder (forty ouncer) -- a 40 oz. bottle of alcohol (see 40)
ghetto blaster -- a portable stereo system. The term was common throughout North America at one time, but is still common in Canada.
Gina -- a female (usually of Mediterranean descent) who dresses in tight clothing usually with fluffy accents; Ginas are usually only labelled as such because of their association with Ginos (see below) (this word may be considered a racial slur against Italian women, but many young people associate it exclusively with the Gino/Gina subculture with or without a negative connotation).
Gino -- a male (usually of Mediterranean descent) who dresses in tight clothing (particularly denim), uses hair gel, wears gold chains, and has a macho attitude (this word may be considered a racial slur against Italian men, but many young people associate it exclusively with the Gino/Gina subculture with or without a negative connotation).
goof -- 1: cheap sherry or fortified wine; 2: a mild insult; 3: to make a mistake (a goof, to goof)
Grit -- a member of the Liberal party of Canada
Gripper - a 66 oz. bottle of liquor. So named for either having a looped handle on the bottle neck, or matching indented "grips" on the body of the bottle.
Habs -- the Montreal Canadiens hockey team (from a contraction of habitants, a term for residents of New France). Predominantly used by English fans of the team. (Pronounced as in English, not as in French.)
The Hammer -- the city of Hamilton, Ontario
The Hat -- Medicine Hat, Alberta
Hogtown -- the city of Toronto
Hongcouver -- somewhat negative reference to the city of Vancouver, so called because of its high Asian population. (especially in reference to the high amount of immigrants from Hong Kong)
hoser -- a mild insult
homo milk -- homogenized milk, particularly with a fat content greater than 2%, usually 3.25%. Referred to in the USA as whole milk.
The Hub City -- the city of Moncton, New Brunswick
hydro -- 1: (except Alberta) commonly as a synonym for electrical service, as in "The hydro bill is due on the fifteenth". Many Canadian provincial electric companies generate power from hydroelectricity, and incorporate the term "Hydro" in their names; 2: Hydroponically grown plants of any type, but especially used to refer to hydroponically grown marijuana; usage: "Manitoba Hydro... It's not just a Power Company anymore."
jib -- methamphetamine (West/Central Canada)
jib-tech warrior -- drug addict who is awake for long periods looking for things to steal. (British Columbia)
The Kap -- Kapuskasing, Ontario
Lethbian -- Citizen of Lethbridge
Loonie -- Canadian one dollar coin
Lotus Land -- British Columbia, especially the Lower Mainland around Vancouver
May 2-4 -- the Victoria Day holiday which takes place on the third Monday in May, on or around May 24. It also refers to the entire three day holiday weekend, which is Canada's "unofficial" start of the summer season, when many open cottages after the winter. (Note that the term May two-four may be used to refer to this weekend even if the holiday falls as early as May 17.) The name is a conscious pun on the date and the case of beer which is traditionally drunk on this holiday.
Maylong -- see above; contraction of "May long weekend".
mickey -- a small (13 oz.) bottle of liquor, shaped to fit in a pocket. Also fits conveniently alongside the calf of a cowboy boot or rubber boot.
Mountie (also Mounty) -- a member of the Royal Canadian Mounted Police
Newfie, Newf -- a person from Newfoundland (Often considered derogatory.)
The Peg -- Winnipeg, Manitoba
Pepper -- Word used to describe French/Francophone Canadians
pogey -- unemployment benefit (Especially in Newfoundland.)
R.C. -- a member of the Royal Canadian Mounted Police ("I was pulled over by the R.C.'s.")
Redmonton -- derogatory name for Edmonton, Alberta, referring to its left-leaning politics relative to the rest of the province.
The Rock -- Newfoundland (also used for Vancouver Island on the west coast)
Runners -- term for running shoes or 'sneakers'
Saskabush -- Saskatchewan or in some circles, Saskatoon
Screech -- a particularly potent brand of Newfoundland rum
"take off" -- expression of disagreement or command to leave, similar to "get lost" ("Take off, you hoser!").
The Shwa -- Oshawa, Ontario
The Smoke -- Toronto
Square Head/English Muffin -- Words used to describe English/Anglo Canadians, the former in French is "Tête Carré"
Steeltown -- the city of Hamilton, Ontario
Stupidstore -- The Real Canadian Superstore
The Soo, The Sault -- Sault Ste. Marie, Ontario
T. O. -- Toronto
t-dot -- Toronto (from T. O.)
Tim's, Timmy's, Timmy Ho's -- Tim Horton's doughnut chain
Toonie -- Canadian two dollar coin
Toon Town -- Saskatoon, Saskatchewan
Tory -- a member of the Conservative Party of Canada
twofer, two-four -- a case of 24 beers (see 2-4)
Ukrainian Tire -- a nasty racist slur against Canadian Tire and Ukrainians of Canadian Descent.
Van (Van-City) -- Vancouver
Vic -- Victoria
Winterpeg -- Winnipeg
Zellers -- cheap (from the name of a chain of discount stores); is derogatory
http://dictionary.laborlawtalk.com/Canadian_slang
Canadian slang consists of words and phrases of slang exclusive to or originating from Canada.
List of Canadian slang words or phrases:
2-4 -- (two four) a case of 24 beers
26er (also 2-6) -- a 26 oz. (750 ml) bottle of alcohol
40 -- a 40 oz. (1.14 L) bottle of alcohol (see forty pounder)
66er -- a 66 oz. (1.89 L) bottle of alcohol (see gripper)
alcool -- grain alcohol; everclear (from French, but pronounced as in English)
The Bend, le Coude -- the city of Moncton, New Brunswick
BiWay -- see Zellers
ByTown -- Ottawa, Ontario (Bytown is the former name of the capital of Canada)
Buck -- unit of 100, most commonly directly replaces "dollar" ($1.25 - "a buck twenty five", $1.50 - "a buck and a half"), also used to describe highway speed ("I got caught doing a buck-thirty on the 401" meaning "I was caught driving at a speed of 130km/h on Highway 401")
Buds -- the Toronto Maple Leafs hockey team, not - is marijuana
bunnyhug -- a hooded sweatshirt (Saskatchewan)
Caker -- is short for "Mange Cake" (pronounced manja cake, Italian for "cake-eater") and refers to Canadians of Anglo origin. It is said that the term originated in Italian-Canadian kitchens as a type of gentle mockery of Anglophone Canada's bland cultural and culinary habits.
Canuck -- Canadian
Caper -- Someone from Cape Breton (Nova Scotia)
chocolate bar -- a candy bar, whether it actually contains chocolate or not.
click -- kilometre or kilometres per hour (sometimes spelled "klick").
Cowtown -- Calgary, Alberta
Cougar -- a middle-aged (or above) woman, dressed to the nines, out on the prowl looking for young (20-35 year old) men
Crappy Tire -- Canadian Tire
Deadmonton -- negative reference to Edmonton, Alberta
deke, deke out -- to feint, to trick or avoid someone "to deke out of a meeting" or, to deftly maneuver around a sporting opponent (Esp. in Hockey)
dick, dick all -- nothing
Dogan -- a Catholic; abusive, and now dying out
double-double -- a coffee with double cream, double sugar (especially, but not exclusively, from Tim Hortons). Triple-triple and four-by-four (less common) are three and four creams/sugars, respectively.
eh -- a spoken interjection to ascertain the comprehension, continued interest, agreement, etc., of the person or persons addressed. May also be used instead of huh? or what?. Meaning please repeat or say again.
Fish Police (also Tree Cop and Critter Cop) -- Derogatory reference to Federal or Provincial Fisheries or Wildlife Officers.
Flip refers to someone of Philipino origin.
forty pounder (forty ouncer) -- a 40 oz. bottle of alcohol (see 40)
ghetto blaster -- a portable stereo system. The term was common throughout North America at one time, but is still common in Canada.
Gina -- a female (usually of Mediterranean descent) who dresses in tight clothing usually with fluffy accents; Ginas are usually only labelled as such because of their association with Ginos (see below) (this word may be considered a racial slur against Italian women, but many young people associate it exclusively with the Gino/Gina subculture with or without a negative connotation).
Gino -- a male (usually of Mediterranean descent) who dresses in tight clothing (particularly denim), uses hair gel, wears gold chains, and has a macho attitude (this word may be considered a racial slur against Italian men, but many young people associate it exclusively with the Gino/Gina subculture with or without a negative connotation).
goof -- 1: cheap sherry or fortified wine; 2: a mild insult; 3: to make a mistake (a goof, to goof)
Grit -- a member of the Liberal party of Canada
Gripper - a 66 oz. bottle of liquor. So named for either having a looped handle on the bottle neck, or matching indented "grips" on the body of the bottle.
Habs -- the Montreal Canadiens hockey team (from a contraction of habitants, a term for residents of New France). Predominantly used by English fans of the team. (Pronounced as in English, not as in French.)
The Hammer -- the city of Hamilton, Ontario
The Hat -- Medicine Hat, Alberta
Hogtown -- the city of Toronto
Hongcouver -- somewhat negative reference to the city of Vancouver, so called because of its high Asian population. (especially in reference to the high amount of immigrants from Hong Kong)
hoser -- a mild insult
homo milk -- homogenized milk, particularly with a fat content greater than 2%, usually 3.25%. Referred to in the USA as whole milk.
The Hub City -- the city of Moncton, New Brunswick
hydro -- 1: (except Alberta) commonly as a synonym for electrical service, as in "The hydro bill is due on the fifteenth". Many Canadian provincial electric companies generate power from hydroelectricity, and incorporate the term "Hydro" in their names; 2: Hydroponically grown plants of any type, but especially used to refer to hydroponically grown marijuana; usage: "Manitoba Hydro... It's not just a Power Company anymore."
jib -- methamphetamine (West/Central Canada)
jib-tech warrior -- drug addict who is awake for long periods looking for things to steal. (British Columbia)
The Kap -- Kapuskasing, Ontario
Lethbian -- Citizen of Lethbridge
Loonie -- Canadian one dollar coin
Lotus Land -- British Columbia, especially the Lower Mainland around Vancouver
May 2-4 -- the Victoria Day holiday which takes place on the third Monday in May, on or around May 24. It also refers to the entire three day holiday weekend, which is Canada's "unofficial" start of the summer season, when many open cottages after the winter. (Note that the term May two-four may be used to refer to this weekend even if the holiday falls as early as May 17.) The name is a conscious pun on the date and the case of beer which is traditionally drunk on this holiday.
Maylong -- see above; contraction of "May long weekend".
mickey -- a small (13 oz.) bottle of liquor, shaped to fit in a pocket. Also fits conveniently alongside the calf of a cowboy boot or rubber boot.
Mountie (also Mounty) -- a member of the Royal Canadian Mounted Police
Newfie, Newf -- a person from Newfoundland (Often considered derogatory.)
The Peg -- Winnipeg, Manitoba
Pepper -- Word used to describe French/Francophone Canadians
pogey -- unemployment benefit (Especially in Newfoundland.)
R.C. -- a member of the Royal Canadian Mounted Police ("I was pulled over by the R.C.'s.")
Redmonton -- derogatory name for Edmonton, Alberta, referring to its left-leaning politics relative to the rest of the province.
The Rock -- Newfoundland (also used for Vancouver Island on the west coast)
Runners -- term for running shoes or 'sneakers'
Saskabush -- Saskatchewan or in some circles, Saskatoon
Screech -- a particularly potent brand of Newfoundland rum
"take off" -- expression of disagreement or command to leave, similar to "get lost" ("Take off, you hoser!").
The Shwa -- Oshawa, Ontario
The Smoke -- Toronto
Square Head/English Muffin -- Words used to describe English/Anglo Canadians, the former in French is "Tête Carré"
Steeltown -- the city of Hamilton, Ontario
Stupidstore -- The Real Canadian Superstore
The Soo, The Sault -- Sault Ste. Marie, Ontario
T. O. -- Toronto
t-dot -- Toronto (from T. O.)
Tim's, Timmy's, Timmy Ho's -- Tim Horton's doughnut chain
Toonie -- Canadian two dollar coin
Toon Town -- Saskatoon, Saskatchewan
Tory -- a member of the Conservative Party of Canada
twofer, two-four -- a case of 24 beers (see 2-4)
Ukrainian Tire -- a nasty racist slur against Canadian Tire and Ukrainians of Canadian Descent.
Van (Van-City) -- Vancouver
Vic -- Victoria
Winterpeg -- Winnipeg
Zellers -- cheap (from the name of a chain of discount stores); is derogatory